五五字典>英语词典>foregrounding翻译和用法

foregrounding

英 [ˈfɔːɡraʊndɪŋ]

美 [ˈfɔːrɡraʊndɪŋ]

v.  强调; 突出
foreground的现在分词

现在分词:foregrounding 复数:foregroundings 

计算机

COCA.41803

柯林斯词典

  • N-VAR (照片、景物等的)前景
    Theforegroundof a picture or scene you are looking at is the part or area of it that appears nearest to you.
    1. He is the bowler-hatted figure in the foreground of Orpen's famous painting.
      他是奥彭那幅名画中位于前景的戴圆顶硬礼帽的那个人物。
  • N-SING 受到关注;引人注目
    If something or someone isin theforeground, or comesto theforeground, they receive a lot of attention.
    1. This is another worry that has come to the foreground in recent years.
      这是近年来开始备受关注的另一个令人忧虑的问题。
  • VERB 强调;使突出
    Toforegroundcertain features of a situation means to make them the most important part of a description or account.
    1. His book foregrounds three events in which police relations with the media were central.
      他的书重点讲了 3 个事件,以警察和媒体的关系为中心展开。

英英释义

noun

双语例句

  • Among the fruitful studies on stylistic theories and stylistic analysis, the theory of foregrounding is probably the most important theory and foregrounding analysis is arguably the most significant part of the stylistic analysis in poetry.
    在对文体理论和文体分析的丰硕研究成果中,前景化理论及其分析可以说是诗歌文体分析中最为重要的部分。
  • Thanks to its freshness and novelty, foregrounding is often used in literary works.
    由于其新鲜、新颖的特点,前景化语言被广泛应用于文学作品中。
  • Foregrounding is a basic concept of stylistics.
    前景化是文体学的一个基本概念。
  • Foregrounding and Language Choice Strategy in Literary Translation
    前景化与文学翻译的译文语言选择策略
  • So far the study of foregrounding is limited to literary works 'stylistic analysis.
    目前学者对前景化的研究主要限于前景化对文学作品的文体学分析。
  • Chapter 3 introduces the theoretical foundation, including style, foregrounding, formality, stylistic variation and stylistic analysis.
    第三章铺垫本论文的理论基础,包括文体的定义,突出的涵义,正式程度,文体变异和如何进行文体分析等。
  • The Foregrounding of Theme and Function in Advertising Titles from the Perspective of the Figure-ground Theory
    从图形-背景理论看广告标题的主题功能突显
  • Chapter Four is about the aesthetic effects of foregrounding language.
    第四部分是对前景化诗歌语言美学效果的分析。
  • Foregrounding is a symbolic feature of literary language.
    “前景化”是文学语言的标志性特征。
  • It aims to explore the optimal approaches to foregrounding and stylistic representation in literary translation.
    其研究目的在于探索文学翻译中重现原作前景化和文体特色的最佳方式。