《汉书.东方朔传》:“帝姑馆陶公主号窦太主……主寡居,年五十余矣,近幸董偃……爰叔(谓偃)曰:‘顾城庙远无宿宫,又有荻竹籍田,足下何不白主献长门园?此上所欲也……’偃顿首曰:‘敬奉教。’入言之主,主立
同“五风十雨”。前蜀杜光庭《画五岳诸神醮词》:“上扶邦国,傍祐黎元。调十雨五风以登稼穑,普九州六合以致雍熙。”并列 十天下一场雨,五天刮一次风,形容风调雨顺。前蜀·杜光庭《画五岳诸神醮词》:“调~以登
源见“髀肉复生”。慨叹奔波劳苦,不能有所作为。宋孔平仲《送朱君贶德安宰罢任还》诗:“江边钟官老铸钱,坐髀已消穷且暝。”
莫:不。顾:照顾。 这句是“莫肯顾我”的倒文。意谓对我毫不照顾。语出《诗.魏风.硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。”《三国志.魏志.邴原传》裴松之注引《(邴)原别传》:“乃或晏晏居息
安车:古代用一匹马拉的小车,车上人可以安坐。蒲轮:用蒲草包裹的车轮。汉代皇帝在征召年高的贤者(如汉武帝对待枚乘、鲁申公等人)入朝时,就派出安车蒲轮接送,以使马车平稳缓驶而不颠簸震动,表示朝廷对老者的关
同“季布千金诺”。唐王勃《与蜀父老书》:“虞公再见,悬光白璧之前;季布一言,犹定黄金之诺。”
《文选》卷十九战国楚.宋玉《登徒子好色赋》:“玉曰:‘天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽
同“江淹笔”。清王士禛《悼亡诗》之二五:“若为乞得江郎笔,应较文通《恨赋》多。”
《史记.吴太伯世家》:“吴太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季历之兄也。季历贤,而有圣子昌,太王欲立季历以及昌,于是太伯、仲雍二人乃奔荆蛮,文身断发,示不可用,以避季历。季历果立,是为王季,而昌为文
《史记.五帝本纪》:“帝尧者,放勋。其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。”司马贞索隐:“如日之照临,人咸依就之,若葵藿倾心以向日也。”后以“就日”指对天子的崇敬和思慕。唐骆宾王《夏日游德州赠高四》