同“唾壶击缺”。宋陆游《遣兴》诗:“懑拈如意舞,狂叩唾壶歌。”
汉.司马迁《史记.陈涉世家》(卷四八):“陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:‘吾欲见涉!’宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载
清.冯起凤《昔柳摭谈.秋风自悼》:“出语如松风,睨其神色,冷若冰霜。”后用以比喻态度冷淡,毫无热情;也用以形容态度严肃,不可侵犯,不易接近。清.伤时子《苍鹰击》第十出:“敢道艳如桃李,冷若冰霜,芝兰其
旧时指一般人安于故乡,不轻易迁居到别地。《汉书.元帝纪》:“诏曰:‘安土重迁,黎民之性。骨肉相附,人情所愿也。’”诏:皇帝的命令。并列 安居于故土,不愿轻易迁移。语出《汉书·元帝纪》:“安土重迁,黎民
同“庭阶兰玉”。元白朴《水调歌头》词:“墙外阴阴桃李,庭下辉辉兰玉,一笑指庄椿。”
元.脱脱等《宋史.岳飞传》:“金将军韩常欲以五万众内附。飞大喜,语其下曰:‘今番直抵黄龙府,与诸君痛饮耳。’”捣:打击。黄龙:金朝都城,今吉林省农安县。指冲向敌人巢穴,彻底消灭敌人。后因以“直捣黄龙”
晋.葛洪《抱朴子.祛惑篇》:“……昔淮南王刘安,升天见上帝,而箕坐大言,自称寡人,遂见谪守天厨三年。汉淮南王刘安,成为神仙后,在上帝御前,傲慢无礼,故被罚看守天庭厨房三年。“谪守天厨”后用指仙人被处罚
唐.韦应物《示全真元常》诗:“宁知风雨夜,复此时床眠。”夜雨声里,同床谈心。后因以“夜雨对床”用为兄弟或亲友久别重逢,彻夜欢聚的典故。宋.苏轼《东坡诗.卷十六.辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外
宋《宣和书谱.张旭》:“张旭喜酒,叫呼狂走方落笔。一日酣醉,以发濡墨作大字,既醒视之,自以为神,不可复得。”后以“浸发”用为形容浪漫得神之作。唐.李贺《听颖师弹琴歌》:“谁看挟剑赴长桥?谁看浸发题春竹
《史记.老庄列传》:“楚威王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使者曰:‘千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去