原作言近指远,谓语言浅近而涵义深远。孟子说,语言浅近而道理深远,这是好的语言。操持简单而效果巨大,这是好的方法。君子所说的,虽只是端心正性一套,可是治国平天下的道理却在其中。君子所作的,虽只是修身,但
源见“拔山扛鼎”。形容力大无比。唐王起《垓下楚歌赋》:“弱冠举兵,霸世之名则振;穷途败绩,拔山之力空多。”偏正 形容力气很大。唐·李白《拟恨赋》:“拔山力尽,盖世心远。”△用于描写力大。↔
旧题汉.刘向《列仙传.陵阳子明》:“陵阳子明者,铚乡人也。好钓鱼,于旋溪钓得白龙,子明惧,解钩拜而放之。后得白鱼,腹中有书教子明服食之法。子明遂上黄山采五石脂,沸水而服之。三年,龙来迎去,止陵阳山上。
《汉书》作者班固对西汉大臣霍光有这样的评价:霍光处于接受汉武帝遗诏决定废立皇帝的关键地位,面临安危存亡的紧要关头,却不动摇屈服,于是使国家政局得到扶正,使社会秩序得到安定。辅佐年幼的汉昭帝,迎立汉宣帝
仗恃实力来使人服从的,人家不会心悦诚服。 古代儒家强调以德服人。语出《孟子.公孙丑上》:“以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也。”鲁迅《准风月谈.野兽训练法》:“用武力拳头去对
《世说新语.方正》:“阮宣子(修)论鬼神有无者,或以人死有鬼,宣子独以为无,曰:‘今见鬼者,云著生时衣服,若人死有鬼,衣服复有鬼邪!’”《晋书.阮籍传》附《阮瞻传》:“瞻素执无鬼论。”晋人阮修、阮瞻都
臣下罪该万死,皇上是圣明天子。 旧时形容臣下对皇上的愚忠。语出唐.韩愈《琴操.拘幽操.文王羑里作》:“有知无知兮,为死为生。呜呼,臣罪当诛兮天王圣明。”清.谭嗣同《仁学上.二七》:“至于臣罪当诛,天
源见“挥戈回日”。喻指为挽救国家危局而致力。吴恭亨《得君复上海书却寄二首》之一:“挽日挥戈人扰攘,看山觅句我蹉跎。”
像骨与肉那样相连的亲人。汉武帝刚即位时,大臣们都以吴楚等七个诸侯国的叛乱为戒鉴,许多人都认为晁错当时的削藩之策是正确的,而杀死晁错是冤枉。他们认为诸侯国几十座城市相连,势力过于强大,想要削弱诸侯国的势
《世说新语.文学》:“桓宣武命袁彦伯(袁宏字)作《北征赋》,既成,公与时贤共看,咸嗟叹之。王珣在位云:‘恨少一句,得写字足韵当佳。’袁即于坐揽笔益云:‘感不绝于余心,泝流风而独写。’公谓王曰:‘当今不