道:同“导”,引导。齐:整齐,约束。格:方正。 用道德来加以诱导,用礼法来加以约束,人们就会有羞耻之心,而且也就循规蹈矩。语出《论语.为政》:“道之以德,齐之以礼,有耻且格。”宋.李攸《宋朝事实》卷
源见“赤帝子”。指汉高祖刘邦。亦泛指皇帝。唐李白《朱虚侯赞》:“赤龙登天,白日升光。”王琦注:“赤龙登天,谓高祖升遐。”《邻女语》五回:“更不见谁是赤龙种,只听说风潮处处汹。”【词语赤龙】 汉语大
源见“公冶非罪”。谓无辜而见罪,冤案。宋苏舜钦《寒夜十六韵笑子履见寄》:“念昔罹忧患,唯君共苦辛。漂流数千里,会合十余旬。各闵伤弓翼,卿同煦沫鳞。谁知公冶罪,众笑伯龙贫。”【词语公冶罪】 汉语大词
同“求凰”。清黄遵宪《岁暮怀人诗》:“十七年来又悼亡,续弦仍复谱《求皇》。”【词语求皇】 汉语大词典:求皇
西汉.司马迁撰《史记.淮阴侯列传》载:楚汉相争时,萧何曾向刘邦推荐韩信。韩信因汉王不重用自己,便逃离汉营。萧何连夜追回韩信,说服刘邦,拜为大将。后有人向吕后告发韩信与陈豨共同谋反。吕后乃与萧何谋,“诈
《诗.周南.麟之趾》:“麟之角,振振公族。”后因以“麟角”指宗藩之盛。清纳兰性德《曲阜》诗:“小臣久已瞻麟角,何幸趋承俎豆馀。”晋葛洪《抱朴子.极言》:“若夫睹财色而心不战,闻俗言而志不沮者,万夫之中
范叔:范睢,字叔,战国魏人。初仕魏,为魏中大夫须贾所构陷,逃亡到秦国,改名张禄,为秦昭王相。一:竟。寒:穷困。 范叔竟然穷困到如此地步。 表示对穷愁潦倒者的怜悯和同情。语出《史记.范睢列传》:“范
源见“殷浩书空”。形容令人惊讶的怪事。宋杨万里《明发栖隐寺》诗:“何如今晨天地间,咄咄怪事满眼前。”偏正 形容使人惊讶、费解的事情。张贤亮《小说中国》:“没有一个政治家或‘政客’不‘讲政治’的,某个政
元.脱脱等《宋史.食货志》下:“交子之法,盖有取于唐之飞钱。真宗时,张咏镇蜀,患蜀人铁钱重,不便贸易,设质剂之法,一交一缗,以三年为一界而换之。六十五年为二十二界,谓之交子,富民十六户主之。后富民赀稍
源见“广陵散”。感叹人事凋零,贤士被害。清顾炎武《送李生南归寄戴笠王锡阐二高士》诗:“惊闻东市琴,涕陨堂前筑。”