乐圣衔杯
乐圣:嗜酒的意思。古代爱酒的人称酒清者为圣人,浊者为贤人。衔杯:即饮酒。宋代洪迈《容斋三笔》卷三:“李适之在明皇朝为左相,为李林甫所挤去位,作诗曰:‘避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?’故杜子美《饮中八仙歌》云:‘左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。’正咏适之也。”
乐圣:嗜酒的意思。古代爱酒的人称酒清者为圣人,浊者为贤人。衔杯:即饮酒。宋代洪迈《容斋三笔》卷三:“李适之在明皇朝为左相,为李林甫所挤去位,作诗曰:‘避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?’故杜子美《饮中八仙歌》云:‘左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。’正咏适之也。”
同“粤犬吠雪”。宋陆游《秋夜读书有感》诗:“南犬固应多吠雪,夏虫那得解知冰?”
《文选.李陵.答苏武书》:“丁年奉使,皓首而归。”李善注:“丁年,谓丁壮之年也。”按《史记.律书》:“丁者,言万物之丁壮也。”故丁年为丁壮之年,李善注即据此。又称成年的男子为“丁男”,成年的女子为“丁
《仪礼.燕礼》:“乃间歌《鱼丽》,笙《由庚》;歌《南有嘉鱼》,笙《崇丘》;歌《南山有台》,笙《由仪》。”此六者皆《诗.小雅》篇名,其中《由庚》、《崇丘》、《由仪》已亡佚。后因以“歌笙”为雅乐的代称。南
《吕氏春秋.顺民》:“昔者,汤克夏而正天下,天大旱,五年不收,汤乃以身祷于桑林……用祈福于上帝,民乃甚悦,雨乃大至。”汤逢大旱以身祈雨,后因以“汤祷桑林”谓仁德爱民。汉荀悦《申鉴.杂言上》:“汤祷桑林
源见“吊鹤”。指吊丧之事,寓含称颂亡者有贤德之意。唐刘禹锡《湖南观察使故相国袁公挽歌》之三:“地得青乌相,宾惊白鹤飞。”
同“灌园避世”。清张英《拟古田家诗》:“始知於陵子,灌园逃公卿。”【典源】 晋·皇甫谧《高士传》:“陈仲子,齐人。其兄载为齐卿,食禄万钟。仲子以为不义,将妻子适楚,居于於陵,自谓於陵仲子,穷,不苟求不
源见“衣钵相传”。原指佛教传法的钵盂和袈裟,后引申为一般师徒相传承的思想、学术、技能等。宋陆游《示子聿》诗:“我死汝应传钵袋,勉持愚直报明时。”清查慎行《得树楼杂钞》卷十五:“钵袋,犹禅家所云衣钵也。
源见“孟嘉落帽”。指文人雅士宴饮的洒脱之态。宋晁补之《忆秦娥.和留守赵无愧送别》词:“黄菊虽残堪泛蚁,乍寒犹有重阳味。应相记,坐中少个,孟嘉狂醉。”
元.关汉卿《救风尘》一折:“恁时节,船到江心补漏迟,烦恼怨他谁。事要前思,免劳后悔。”船到江心才想到补漏洞,为时已迟了。后以船到江心补漏迟比喻事先没及早防备,临时补救,无济于事。也简作“江心补漏。”元
晋.王隐《晋书》:“董京字威辇,不知何许人。太始初,值魏禅晋,遂被发徉狂,常宿白社中,时乞于市,得残碎缯絮结以自覆,全帛佳绵则不肯受。著作孙楚就社中与语,遂载以归。终不肯坐。后数年去,莫知其所,其寝处