pursuance
英 [pəˈsjuːəns]
美 [pərˈsuːəns]
n. 执行; 进行; 实行
BNC.20079 / COCA.45002
习惯用语
n.
- in pursuance of sth
- 为了;在…过程中
in order to do sth; in the process of doing sth - They may need to borrow money in pursuance of their legal action.
他们在诉讼过程中可能需要借贷。
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 遵循;进行;实行
If you do somethingin pursuance ofa particular activity, you do it as part of carrying out that activity.- He ordered disclosure of a medical report to the Metropolitan Police in pursuance of an investigation of murder.
为配合调查一宗谋杀案,他下令向伦敦警察厅披露一份医疗报告。
- He ordered disclosure of a medical report to the Metropolitan Police in pursuance of an investigation of murder.
英英释义
noun
- the continuance of something begun with a view to its completion
- a search for an alternative that meets cognitive criteria
- the pursuit of love
- life is more than the pursuance of fame
- a quest for wealth
双语例句
- In pursuance of this resolve, he took up his residence in the Puritan town, as Roger Chillingworth, without other introduction than the learning and intelligence of which he possessed more than a common measure.
为了实现自己的决心,他以罗杰齐灵漫斯的名义在这座清教徒城镇中居住下来,他毋须其它介绍,只消他所具备的异乎寻常的学识就成了。 - They may need to borrow money in pursuance of their legal action.
他们在诉讼过程中可能需要借贷。 - I wrote to her in pursuance of your instruction.
我遵照您的指示给她写了信。 - "Do the exquisite article" that is the consistent pursuance.
“做精品工程”是森大人不懈的追求。 - Provided that the court or a judge thereof may set aside any appointment made in pursuance of this section.
但法院或法官可依本所作的任何委任作。 - It was all done in pursuance of his duties.
这一切都是他在执行任务时干的。 - Harmonious Society is the common ideal as well as the pursuance of the value for human beings.
和谐社会是人类共同的价值理想和价值追求。 - In pursuance of his aims, he has decided to stand for parliament.
为了达到他的目标,他决定竞选议员。 - This of itself needs great wisdom and courage; needs the attitude of seeking truth; and needs pursuance of practice.
这本身就需要巨大的智慧与勇气,需要求真的态度、务实的追求。 - To guarantee emergency blood use, medical institutions may collect blood on a provisional basis; however, safety in blood collection and blood use shall be ensured in pursuance of the provisions of this law.
为保证应急用血,医疗机构可以临时采集血液,但应当依照本法规定,确保采血用血安全。