normalise
英
美
v. (使)正常化;(使)恢复友好状态
过去分词:normalised 现在分词:normalising 过去式:normalised 第三人称单数:normalises 复数:normalises
BNC.24769
英英释义
verb
- make normal or cause to conform to a norm or standard
- normalize relations with China
- normalize the temperature
- normalize the spelling
- become normal or return to its normal state
- Let us hope that relations with this country will normalize soon
双语例句
- Original formulations where unique ingredients are selected to normalise and correct skin disorders and imbalances.
原配料选择,独特的规范和正确的皮肤疾病和不平衡配方。 - Second, Congress failed to normalise trade relations with Russia.
其次,国会仍未同意与俄罗斯恢复正常贸易关系。 - Belinda Dalton, director of eating disorders clinic The Oak House, said eating with family helped "normalise" young people's relationship with food.
“橡树屋”饮食紊乱诊所主任比琳达•达尔顿说,与家人一起吃饭有助于促进年轻人的饮食“正常化”。 - Its gross government debt as a share of GDP is significantly lower than that of the US, and the Bank of Canada has begun to normalise monetary policy by raising interest rates.
政府总债务占gdp比率大大低于美国,加拿大央行(bankofcanada)已经开始提高利率,实施正常的货币政策。 - Failing to normalise earnings: emerging market stocks may look cheap based on their historic price-earnings ratio.
未能实现收益正常化:以历史市盈率衡量,新兴市场股票的估值似乎偏低。 - The current enthusiasm of investors is likely to abate when the strong cyclical upturn begins to normalise again and the risks of slower long-term growth, the end of intervention and less benign rates become evident.
一旦强劲的周期性复苏开始回归正常,长期增长放缓、政府停止干预和上调利率的可能性开始显现,投资者当前的热情可能就会减弱。 - Mr Ma also made it clear that he expects it will take years to normalise economic relations across the Strait.
马英九还明确表示,他预计台海两岸实现经济关系正常化需要多年时间。 - The PBoC's main goal is to increase flexibility in the forex market and normalise the currency.
中国央行的主要目标是加大外汇市场的灵活性,让人民币汇率走向正常化。 - Although many analysts had predicted that Seoul could wait until February to raise the cost of borrowing, economists have also accused Seoul of taking too long to normalise rates after the downturn, risking an overheating of the economy.
虽然很多分析师曾预测韩国可能要到今年2月才会提高借贷成本,但经济学家也已指责韩国在经济低迷之后太晚恢复正常利率,使得经济面临过热风险。 - Eventually – meaning over the next five years or so – prices will have to normalise, and new housing construction will need to reflect underlying demand from new, low-income urbanites, rather than the desire of the existing urban middle class to store their wealth.
最终(即未来五年左右),房价将不得不走向正常,新的住宅建设将需要反映新一代低收入城市居民的基本需求,而非当前城市中产阶层的财富储存需求。
