五五字典>英语词典>hot-tempered翻译和用法

hot-tempered

英 [ˌhɒt ˈtempəd]

美 [ˌhɑːt ˈtempərd]

adj.  易怒的; 暴躁的

牛津词典

    adj.

    • 易怒的;暴躁的
      tending to become very angry easily

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 脾气暴躁的;易怒的
        If you describe someone ashot-tempered, you think they get angry very quickly and easily.
        1. He is so hot-tempered and excitable, like a bottle of soda water exploding.
          他脾气火暴,容易激动,就像一瓶喷溅的汽水。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Redheads are often stereotyped as hot-tempered.
        红头发的人经常被认为脾气火爆,这应该是大众长久以来对这种类型的人的特点所持有的判断。
      • The Dutchman was six-foot, a great, red-faced, hot-tempered trek-ox of a man.
        那荷兰人身高六英尺,大块头,红脸膛,暴脾气,简直是一头拉车的公牛。
      • However, observed that the aggressive, hot-tempered and love to stir up trouble most of the athletes have a very good speed-strength qualities, especially power; often have a strong desire to attack or acts of superhuman athletes have a campaign to force fast.
        然而,通过观察发现好斗、暴躁,爱惹事的运动员大多都具备很好的快速力量素质,爆发力尤为突出;往往具有强烈攻击欲望或行为的运动员具备有超人的快速力量运动才能。
      • Coat after coat do I put on and hot-tempered am I?
        我一件一件的穿上外套,是我脾气暴躁?
      • Sara has decided to burn bridges with her hot-tempered boyfriend.
        莎拉决定和脾气暴躁的男朋友断绝联系。
      • This hot-tempered, fearless little scamp had watched indifferently while One of Jin Rong's friends hurled an inkstone at Mingyan.
        谁知贾菌年纪虽小,志气最大,极是淘气不怕人的。他在座上冷眼看见金荣的朋友暗助金荣,飞砚来打茗烟。
      • To be honest, we people of the post 90s tend to be self-centered and hot-tempered because many of us are the spoiled only child in our families, said Zhang.
        张阳说:坦白讲,我们90后往往会以自我为中心,脾气也很臭。这是因为我们很多人都是备受家人溺爱的独生子女。
      • She is a hot-tempered, stout, and unsmiling woman.
        她是一位脾气暴躁、身材矮胖、不苟言笑的女人。
      • Toru Hashimoto, the young independent mayor of Osaka, is hot-tempered, ambitious and has a big idea: to develop Osaka into a second capital city as insurance against a serious earthquake in the Tokyo region.
        大阪年轻的无党派市长桥下彻(ToruHashimoto)脾气急躁、富有野心,并且有一个宏大的构想:把大阪发展为另一个首都城市,以防东京地区发生严重地震。
      • Knowing her husband was prone to be jealous and hot-tempered, Ms. Mills would try to avoid her ex-boyfriend or, if that failed, then say as little as possible to him.
        谢莉知道她的丈夫容易吃醋,脾气暴躁,因此努力避免提到前男友,如果非得提不可,也尽可能地少提。