furore
英 [fjuˈrɔːri]
美 [ˈfjʊrɔːr]
n. 群情激愤; 骚动; 轰动
Collins.1 / BNC.15134 / COCA.45445
柯林斯词典
- N-SING 狂怒;狂热;骚动
Afuroreis a very angry or excited reaction by people to something.- The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - ...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
- The disclosure has already caused a furore among MPs.
in AM, use 美国英语用furor
英英释义
noun
- a sudden outburst (as of protest)
- an interest followed with exaggerated zeal
- he always follows the latest fads
- it was all the rage that season
双语例句
- Her response to the furore over her new book was calm and measured.
她对自己新书的风靡一时表现出冷静和恰如其分的反应。 - The sensitivity of the question was shown last year by a furore at Harvard University.
这个问题的敏感性可以从去年哈佛大学的那场风波中窥见一斑。 - But, even before the furore over Buzz, there were signs of cracks in the edifice.
然而,甚至在Buzz事件引发众怒之前,谷歌大厦便已出现了裂痕。 - A furore about voicemail interceptions has already forced the closure of the best-selling news of the world.
因窃听语音信箱而引发的公愤,已经迫使畅销报纸《世界新闻报》(newsoftheworld)关门大吉。 - For all the furore, the Chinese stock market is not a major source of funding for corporations.
尽管中国股市一片狂热,但它不是公司融资的主要渠道。 - By doing so he prompted a furore in France-and called into question his declared wish for a more moral foreign policy.
此举在法国激起了一股狂热而且他宣布要追求一种合乎道德的外交政策的愿望也遭到了人们的争议。 - This week two former foreign secretaries, Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, were caught up in the furore about MPs 'business interests.
本周,两名前外交大臣&杰克•斯特劳(JackStraw)和马尔科姆•里夫金德爵士(SirMalcolmRifkind)因利用议员身份谋取商业利益而引起大众的愤怒。 - One person close to the family says the clan is waiting for the public furore to calm.
接近辜家的一位人士表示,辜氏家族正在等待公众的愤怒情绪平息下来。 - President Nicolas Sarkozy of France triggered a furore earlier this week when he suggested Switzerland be blacklisted as a non-co-operative tax haven.
法国总统尼古拉•萨科奇(NicolasSarkozy)本周早些时候激起了愤怒,当时,他建议把瑞士加入到不合作避税天堂的黑名单中。 - Li& Fung, the Hong Kong-based trade sourcing company that works with many multinationals in China, says the furore has been overblown and argues that the problems are related to a relatively small number of products and manufacturers.
位于香港的采购管理利丰公司(li&fung)与在中国的许多跨国公司合作,它称这次爆发的产品安全事件被夸大了,问题只事关小部分的产品和制造商。