五五字典>英语词典>fictive翻译和用法

fictive

adj.  想象的;虚构的

BNC.44907 / COCA.19929

英英释义

adj

  • capable of imaginative creation
    1. fictive talent
  • adopted in order to deceive
    1. an assumed name
    2. an assumed cheerfulness
    3. a fictitious address
    4. fictive sympathy
    5. a pretended interest
    6. a put-on childish voice
    7. sham modesty
    Synonym:assumedfalsefictitiouspretendedput onsham

双语例句

  • Fictitious economy, contrary to real economy, is a fictive one, the development of which has undergone the credit accumulation and capitalization of currency.
    虚拟经济是一种相对独立于实体经济的虚拟化的经济形式,其发展经历了一个货币不断信用化和资本化的逻辑演化过程。
  • Through the analysis, reveals how Auster in the novel experimental narrative text, exploring the nature of language and narrative, explore the real and fictive relationship, narration in the fiction of identity construction.
    通过分析研究,揭示奥斯特如何在小说实验性的叙述文本下,探究语言和叙述的本质,探究现实和虚构的关系,在小说叙事中进行身份建构。
  • Some people have said he's making up a name that's sort of a fictive name for any God loving or beloved by God reader.
    有人认为他创造了一个虚构的名字,以吸引那些信仰上帝,受上帝垂爱的读者。
  • Thus has done many experiments to study this. Generally speaking, research on fictive motion has so far concentrated on their similarities or differences to factive motion ( Talmy, 2000) in semantic conceptualization, the nature of fictive motion and cross-linguistic comparison of fictive motion constructions.
    总的来说,目前对于虚拟运动的研究主要集中于语义概念中虚拟运动和真实运动异同(Talmy,2000)、虚拟运动的本质和虚拟运动结构的跨文化研究。
  • This text adopts to the research introducing EDA technology in the electronic laboratory of the university, put forward concept and university ″ electro fictive lab ″ hardware and software concrete implementing scheme of construction of ″ electro fictive lab ″.
    通过对在高校电子实验室中引入EDA技术的研究,提出了电子虚拟实验室的概念以及高校电子虚拟实验室硬件和软件建设的具体实施方案。
  • Fictive kinship terms, as one of important part of Chinese addressing system, seem to be hard to find its exact equivalents in English system, which may cause difficulties in translating them.
    作为汉语称谓系统重要组成部分之一的拟亲属称谓语,在英语称谓系统中很难寻觅到其准确的对应踪迹。由于拟亲属称谓语自身的语言和文化特点,势必在翻译过程中产生种种困难。
  • History, like literary works, is also a kind of narrative, rather than something objective, for the former also contains the subjective and fictive elements.
    历史不再是一种客观的存在,而是与文学文本一样也是一种叙事,它也具有主观性和虚构性。
  • Due to the relationship with kinship terms, I make comparison analysis of Chinese and Korean languages on the fictive use of kinship terms, which belong to the field of social terms.
    另外鉴于和亲属称谓的关联性,本文还对属于社会称谓语范畴的拟亲属称谓进行了汉韩对比分析。
  • As a man-made expanded form of kinship, the fictive kinship is widespread in Zhuang society with "making Laotong" being its typical relation.
    拟亲属关系是亲属关系的人为扩展形式,其在壮族社会中也普遍存在,尤其以“结老同”现象最为典型。
  • A Case Study on Unbalanced Fictive Use of Kinship Terms in Northeastern Dialect and Shanghai Dialect
    上海话和东北话亲属称呼语泛化不均衡现象研究