五五字典>英语词典>engulfs翻译和用法

engulfs

英 [ɪnˈɡʌlfs]

美 [ɪnˈɡʌlfs]

v.  包围; 吞没; 淹没; 严重影响
engulf的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (常指突然)吞没,吞噬
    If one thingengulfsanother, it completely covers or hides it, often in a sudden and unexpected way.
    1. A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
      山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。
    2. The flat is engulfed in flames.
      那套公寓被火焰吞噬。
  • VERB 使陷入(某种感觉或情绪)
    If a feeling or emotionengulfsyou, you are strongly affected by it.
    1. ...the pain that engulfed him...
      将他吞噬的苦痛
    2. He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
      他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。

双语例句

  • Today which engulfs the entire world at the financial crisis, our country economy the pressure which faced with the exterior demand remarkable reduction, the economical speed-up recedes obviously.
    在金融危机席卷全球的今天,我国经济面临外部需求显著减少、经济增速明显回落的压力。
  • If oil were spilled in the winter, cleanup would take place in the total darkness that engulfs the region during those months.
    如果石油在冬天发生泄露,清理工作就要在那几个月的一片漆黑中进行。
  • Along with the enhancement of nationals 'opening degree and the sales space increasing, economic integration storm engulfs the world in the new century.
    在新世纪,随着各个国家开放程度的日益增强,销售空间的不断增大,经济一体化的风暴席卷全球。
  • Hemingway suppresses emotion, Wolfe engulfs the reader in feeling.
    海明威感情压抑,沃尔夫却把读者卷进感情的漩涡。
  • A cell, such as a white blood cell, that engulfs and absorbs waste material, harmful microorganisms, or other foreign bodies in the bloodstream and tissues.
    一种细胞,如白血球,吞食和消化血液和组织中的废物、有害微生物或其它异物。
  • Once the antibody-bearing virus latches onto a targeted cell, the hapless cell engulfs it in a membrane sac and pulls it inside.
    一旦这种带有抗体的病毒与目标细胞相接,该不幸的细胞就会形成膜泡,将病毒吞入细胞内。
  • Storm of Taxation Engulfs the Whole Country
    税政风暴席卷中国
  • It engulfs you and leads the way in the flight.
    它危及到你和领导的方式飞行。
  • Mr Perczel added: "When the light is bent it engulfs the object, much like water covering a rock sitting in a river bed, and carries on its path, making it seem as if nothing is there."
    派采尔补充说:“当光线弯曲时,它会吞没物体,就像河床里的水漫过岩石后会继续流淌,好像它流过的地方什么都没有。”
  • If the eurozone debt crisis engulfs Germany, forcing it to raise taxes and cut spending to assist large economies like Spain or Italy, then the Swiss franc is likely to be dragged down too.
    如果欧元区债务危机席卷德国,迫使德国提高税收、削减开支,以帮助西班牙或者意大利这样的大型经济体,那么瑞士法郎也可能被拖下水。