bicker
英 [ˈbɪkə(r)]
美 [ˈbɪkər]
v. (为小事)斗嘴,争吵
n. 争吵; 小的口角; (水的)潺潺声
现在分词:bickering 第三人称单数:bickers 过去式:bickered 过去分词:bickered
Collins.1 / BNC.12974 / COCA.15140
牛津词典
verb
- (为小事)斗嘴,争吵
to argue about things that are not important- The children are always bickering about something or other.
孩子们有事没事总是在争吵。
- The children are always bickering about something or other.
柯林斯词典
- V-RECIP 斗嘴;争吵;发生口角
When peoplebicker, they argue or quarrel about unimportant things.- I went into medicine to care for patients, not to waste time bickering over budgets...
我行医是为了治病救人,而不是浪费时间为预算问题争论不休。 - The two women bickered constantly.
这两个女人经常发生口角。 - ...as states bicker over territory...
当国家为领土问题而争吵时 - He is still bickering with the control tower over admissible approach routes.
他还在为可采用的进近航线与指挥塔台争执不下。
- I went into medicine to care for patients, not to waste time bickering over budgets...
英英释义
noun
verb
双语例句
- Although we fight, we bicker, delight or even anger, you are my best friend forever.
吵架也好,斗嘴也好,开心也好,出气也好,你永远是我最好的死党。 - Be mindful and don't snap, bicker or be mean to others.
要注意不要谩骂,争吵或对人刻薄。 - We need to talk things out, not bicker.
我们必须恳谈,切勿争吵。 - The United Nations can either be a place where we bicker about outdated grievances, or forge common ground;
联合国这个地方,既能够使我们为宿怨争吵不休,也可以让我们奠定共同基础; - Gandalf: ( rises) Do you not understand that while we bicker among ourselves, Sauron's power grows?! None can escape it!
刚多尔夫:(站起)你不理解当我们之间斗嘴时,索隆的力量在阳光雨露下成长?谁也不能逃开它! - Chief executives bicker publicly on social media, and companies run smear campaigns against each other, reaching levels of public antagonism less common outside of China.
首席执行长们在社交媒体上公开唇枪舌战,企业相互进行恶意营销,而这种公开对抗的状况在中国以外地区实属罕见。 - Parents in London are more likely to quarrel and bicker than in country districts.
伦敦的父母比乡村地区父母更容易争吵。 - Kitty: stop it, you guys! We're here to admire the view, not to bicker!
高贵:好了,我们是来欣赏风景的,不是来斗嘴的! - This brings us to our next point, which is why do humans bicker with one another so?
这带来了我们下一个观点,那就是为什么人类如此彼此争吵? - But, after a humiliating election rout, as factions within the party bicker over its causes and as recriminations break out, Labour's crown will seem a shabby one to inherit.
但是,在遭受屈辱性的竞选失败后,当党内小派系间为他们的事业争斗,歧视的事件发生,工党的桂冠将看起来如此卑劣而不堪继承。