五五字典>英语词典>besetting翻译和用法

besetting

英 [bɪˈsetɪŋ]

美 [bɪˈsetɪŋ]

v.  困扰; 威胁
beset的现在分词

BNC.49220

柯林斯词典

    The form beset is used in the present tense and is the past tense and past participle. beset的过去式和过去分词与原形相同。

  • VERB 困扰;烦扰;使苦恼
    If someone or somethingis beset byproblems or fears, they have many problems or fears which affect them severely.
    1. The country is beset by severe economic problems.
      这个国家被严重的经济问题所困扰。
    2. The discussions were beset with difficulties.
      讨论困难重重。
    3. ...the problems now besetting the country.
      现在正困扰该国的问题

双语例句

  • Casting reflections on others is her besetting sin.
    她的恶习是爱说别人的坏话。
  • Or will she end up being crushed by the bureaucracy and the policy nightmares besetting the west and the IMF?
    抑或,官僚体系以及困扰着西方和IMF的政策噩梦,最终会击垮她?
  • The imbalance of Corporate Social Responsibility has become a serious social problem besetting the current social stability and social harmony.
    企业社会责任的失衡已经成为困扰当前我国社会稳定与社会和谐的社会问题。
  • Or the continued problems besetting the computers used for welfare payments in the UK-not to mention the glitches that have beset many western banks, such as Royal Bank of Scotland.
    或者还有问题不断的英国福利金支付系统的电脑&更不用提包括苏格兰皇家银行(RBS)在内的许多西方银行连绵不断的故障了。
  • Linked poverty and unemployment to the social unrest Besetting the city.
    把使城市陷入困境的社会骚乱与贫困失业联系起来。
  • It's one of the most difficult problems besetting our modern way of life.
    那是困扰我们现代生活方式的一个最棘手的问题。
  • The report does not address the serious worries now besetting the European financial sector, which result not from mistakes by bankers so much as blunders by European Union governments in the management of the euro.
    该报告没有解决如今正困扰欧洲金融业的严重担忧。从很大程度上说,这些担忧并非源于银行家的过失,而是源于欧盟(EU)各国政府在欧元管理方面的错误。
  • I know he couldn't love a Linton; and yet he'd be quite capable of marrying your fortune and expectations! avarice is growing with him a besetting sin.
    我知道他不会爱上一个林惇家的人。但是他也很可能跟你的财产和继承财产的希望结婚的。
  • The crisis currently besetting the car industry.
    最近困扰着汽车工业的危机。
  • More specifically, he repeated a call he first uttered last year-namely that businesses and investors stop funding politicians, unless the politicians pledge to break the poisonous gridlock that is now besetting Washington.
    更确切地说,他是在重复去年首次提出的主张,即呼吁企业和投资者不再资助政客,除非他们承诺打破目前困扰美国政界的极其有害的僵局。